世界民族体育运动会

World National Sports Games

相对于现代世界体育的主流,民族体育是一种亚体育文化。中国55个少数民族都有自己传统的体育活动形式。这些活动大多与民族经济活动(如蒙族的那达慕、侗族的三月三)、宗教活动(如伊斯兰教各民族开斋节时的体育活动)、民俗活动(朝鲜族春节的秋千、踏板)和青年男女爱情婚姻(如哈萨克族的叼羊)等有关,受到 本民族的热爱。中国十分重视少数民族体育的发展,多次举办民族运动会,这些活动已成为象征民族大团结的盛会。有许多少数民族体育项目经过整理加工已成为各民 族广泛开展的活动。而中国传统的民族体育项目,如武术、太极拳等,则是融合了包括汉族在内的整个中华民族特有的体育形式和特点,在不断地发掘、整理中已走向 世界,越来越成为世界各国人民健身、防卫和体育竞赛的有益活动。

Compared with the mainstream of modern world sports, national sports is a sub-sports culture. Fifty-five ethnic minorities in China have their own traditional forms of sports activities. These activities are mostly related to national economic activities (such as Nadam of Mongolian nationality, March 3 of Dong nationality), religious activities (such as sports activities during the Islamic  Eid al-Fitr festival), folk activities (swings and pedals of Korean Spring Festival) and young men and women's love and marriage (such as the Kazakh people's fetching sheep) and are loved by the  people. China attaches great importance to the development of minority sports and has held many national games, which have become a grand event symbolizing national unity. Many minority  sports have been sorted out and processed, which has become a widespread activity of all ethnic groups. Chinese traditional national sports, such as Wushu and Taijiquan, have integrated the  unique sports forms and characteristics of the whole Chinese nation, including the Han nationality. They have been continuously excavated and sorted out, and have become more and more  beneficial activities for people of all countries in the world in fitness, defense and sports competitions.

 

 

 

 

 

 

收藏
首页    服务    赛事    世界民族体育运动会